Esther 7:5

SVToen sprak de koning Ahasveros, en zeide tot de koningin Esther: Wie is die, en waar is diezelve, die zijn hart vervuld heeft, om alzo te doen?
WLCוַיֹּ֙אמֶר֙ הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁ וַיֹּ֖אמֶר לְאֶסְתֵּ֣ר הַמַּלְכָּ֑ה מִ֣י ה֥וּא זֶה֙ וְאֵֽי־זֶ֣ה ה֔וּא אֲשֶׁר־מְלָאֹ֥ו לִבֹּ֖ו לַעֲשֹׂ֥ות כֵּֽן׃
Trans.

wayyō’mer hammeleḵə ’ăḥašəwērwōš wayyō’mer lə’esətēr hammaləkâ mî hû’ zeh wə’ê-zeh hû’ ’ăšer-məlā’wō libwō la‘ăśwōṯ kēn:


ACה ויאמר המלך אחשורוש ויאמר לאסתר המלכה  מי הוא זה ואי זה הוא אשר מלאו לבו לעשות כן
ASVThen spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
BEThen King Ahasuerus said to Esther the queen, Who is he and where is he who has had this evil thought in his heart?
DarbyAnd king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?
ELB05Da sprach der König Ahasveros und sagte zu der Königin Esther: Wer ist der, und wo ist der, welchen sein Herz erfüllt hat, also zu tun?
LSGLe roi Assuérus prit la parole et dit à la reine Esther: Qui est-il et où est-il celui qui se propose d'agir ainsi?
SchDa sprach der König Ahasveros zu der Königin Esther: Wer ist der, und wo ist der, welcher sich vorgenommen hat, solches zu tun?
WebThen the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen